|
Young's Analytical Concordance to the Bible | 
enlarge | Author: Robert Young Publisher: Hendrickson Publishers Category: Book
List Price: $19.97 Buy New: $13.58 You Save: $6.39 (32%)
New (24) Used (28) Collectible (2) from $7.60
Rating: 17 reviews Sales Rank: 52573
Media: Hardcover Number Of Items: 1 Pages: 1206 Shipping Weight (lbs): 4.3 Dimensions (in): 11.1 x 8.8 x 1.6
ISBN: 0917006291 Dewey Decimal Number: 200 EAN: 9780917006296 ASIN: 0917006291
Publication Date: October 1, 1984 Shipping: Eligible for Super Saver Shipping Availability: Usually ships in 24 hours
|
| Also Available In:
|
| Similar Items:
|
| Editorial Reviews:
Product Description A standard Biblical concordance, YoungA's casts all words in the Bible into alphabetical order and arranges them under their respective original words. This helps the reader to analyze more accurately the various uses of the original Hebrew and Greek words. Includes over 300,000 biblical references.
|
| Customer Reviews: Read 12 more reviews...
Excellent October 28, 2008 Great condition, excellent price for such an essential tool for a scholar of The Word of God.
Young's Analytical Concordance September 6, 2008 The Young's Analytical Concordance is a wonderful addition to Young's Literal Translation Bible. You will find multiple Scriptures for each word you research and much other valuable information. It is something all serious students of the Word of God will want to have. In my opinion is better than any of the others. Its an addition to your library you won't want to leave out.
Satisfaction for the analytical mind! January 21, 2008 The print is small, but the quality is good. My favorite feature of this concordance is that it immediately fine-tunes the subtle differences of meaning that an English word used in the King James Bible has. Different verses with the same word do not always imply the same message.
For example, the word "careful" is subdivided in six more precise meanings with each verse using this word into the category that it's most suited for. Words can have synonymous meanings, but only one word can give the precise definition needed for complete understanding. In this case, trembling fear isn't the same thing as being mindful; just like becoming distracted isn't quite the same thing as being anxious.
Unique concordance December 29, 2007 This concordance is based on the KJV. But it is very unique in its design. Rather than just listing the verses that contain a particular English word, this concordance breaks up the entries according to what Hebrew or Greek word the English word is translating. So, for instance, if you look up "Love" the entries are broken up into five parts for the noun and into seven parts for the verb.
Looking further at the entry for "Love," Young first gives a basic translation of the Hebrew or Greek word, then the actual Hebrew or Greek word in Hebrew or Greek letters, then the Hebrew or Greek word transliterated into English letters, then comes the partial verses.
The definitions Young gives are an attempt to bring out shades of meaning between the different Hebrew and Greek words translated by the same English word. So for "agapao" he gives simply "to love" but for "phileo" he gives "to be a friend."
In the back of the book are indexes of Hebrew and Greek words (with transliterated letters) indicating the differing ways they are translated and thus listed in the main concordance.
So this concordance will enable you to study how different Hebrew and Greek words are translated by the same English word and how different English words are used to translate the same Hebrew or Greek words. And this study will show you that the KJV used quite many different words for the same words going both ways.
In fact, one purpose of Young's Literal Translation of the Bible (as seen in its Introduction) was to reduce this number of differing translations as much as possible as compared to the KJV. I used YLT as the starting text for my Analytical-Literal Translation of the New Testament: Third Edition. In my ALT, I also tried to be as consistent in my translations as possible.
The name for my ALT came in part from using YLT as the starting text and from using this concordance as one of the resources I consulted while working on the ALT. And this concordance was helpful in my translation work, especially in terms of trying to be consistent in my translations.
So I would highly recommend this concordance, especially if you use the KJV. But if you use a different version, it is also helpful to have a concordance based on that version. That is why I came out with a Complete Concordance to the Analytical-Literal Translation: Second Edition for users of my version.
Bible Research Tool October 3, 2007 1 out of 1 found this review helpful
I have used Young's Analytical Concordance for 50 years and it is by far the best tool to study the Bible I have found.
|
|
|
| Powered by CBN AssociateStore
| |